Ичделик
Latin Ночь День
  • Введение
    • Актуальность исследования
    • Объект исследования
    • Цель исследования
    • Основные задачи исследования
    • Принципы и методы исследования
    • Научная новизна исследования
    • Материал исследования
    • Теоретическая значимость исследования
    • Практическая значимость исследования
    • Об авторах
  • Словоизменительные категории имени
    • Категория множественности
      • К обоснованию категории множественности
      • Экспрессивные способы выражения множественности
      • Семантическая организация категории множественности
        • Некатегориальные значения единственного числа
        • Некатегориальные значения множественного числа
      • Существительные, имеющие только форму единственного числа
      • Число существительных как грамматико-словообразовательная категория
      • Категория множественности и категория определенности-неопределенности
    • Категория принадлежности
    • Категория падежа (склонение)
      • Общая характеристика склонения
      • Основной падеж
      • Родительный падеж
      • Винительный падеж
      • Дательный падеж
      • Исходный падеж
      • Местный падеж
      • Система падежей в кумыкском языке
    • Именная категория сказуемости
    • Именная категория вторичной репрезентации
    • Категория количественной соотнесенности
    • Категория степени качества
  • Словоизменительные категории глагола
    • Категория залога
      • Взаимно-совместный залог
      • Страдательный залог
      • Возвратный залог
      • Понудительный залог
        • Непереходные основы
        • Переходные основы
      • Залоговые формы с несколькими аффиксами
      • Мнимо залоговые формы
    • Категория статуса
    • Категория аспектуальности
      • Категория аспекта (вида)
      • Категория способов глагольного действия (акционсарт)
    • Категория наклонения
      • Изъявительное наклонение
        • Категория времени
        • Временные формы первичной ориентации
          • Формы предшествования грамматическому настоящему моменту (прошедшие времена)
          • Формы непредшествования настоящему моменту (настоящие-будущие времена)
          • Формы следования за настоящим моментом (будущие времена)
        • Временные формы вторичной ориентации
          • Формы предшествования прошлому моменту (предпрошедшие времена)
          • Формы совпадения с прошлым моментом
          • Формы следования за прошлым моментом (будущие в прошедшем)
        • Система времен кумыкского индикатива
      • Повелительное наклонение
      • Желательное наклонение
      • Условное наклонение
      • Сослагательное наклонение
      • Уступительное наклонение
      • Долженствовательное наклонение
    • Категория лица
    • Категория номинализации действия
      • Имя действия (субстантивные формы)
      • Субстантивно-адъективные формы
      • Причастия (адъективные формы)
      • Деепричастия
  • Заключение
  • Список условных сокращений
    • Языки
    • Прочие сокращения
  • Литература
    • Научные работы
    • Источники цитированных примеров

Причастия (адъективные формы)

Причастие обозначает признак, содержанием которого является действие, или, иными словами, действие, "окказионально представляемое в виде признака" (Гузев 1986, 313). В значениях причастий заключено указание на сопряженность действия с его производителем. Именно наличие у причастий этого "агентивного значения" (Кузнецов 1966, 220-222) и отличает их от субстантивно-адъективных форм в сфере атрибутивного использования (Гузев 1990, 120). В отличие от последних, причастия в функции определения передают в виде признака такое действие, производителем которого является предмет, называемый определяемым (см.: Хангишиев 1985). Именно развитие агентивного значения у рассматриваемых форм и следует считать одним из важнейших проявлений их функциональной специализации и обособления от субстантивно-адъективных форм (Гузев 1990, 120). Особенно ярко агентивное значение причастий проявляется в случае их субстанцивации. Такие образования называют производителя действия: яратгъаным "мой создатель".

Форма с показателем -гъан представляет в качестве признака не столько действие, сколько состояние, являющееся результатом этого действия: Мен сизин кёп инжитген адамман (М. Хангишиев) "Я человек, который долго мучал вас". Исбайы гийинген халкъ (И. Ибрагьимов) "Приятно одетые люди". Состояние, являющееся результатом этого действия, может быть ориентировано в ретроспективную плоскость (см.: Хангишиев 1985, 60 и сл.; Гаджиахмедов 1981, 138-143).

Причастие с показателем -агъан называет в качестве признака действие, которое длительно или регулярно совершается в плане настоящего времени: Эй, элни сюеген, намуслу улан (З.Батырмурзаев) "Эй, любящий народ, честный юноша". Жавап береген адам болмады (М. Хангишиев) "Не нашелся человек, который мог ответить".

Формы с показателями -ажакъ и -ар называют в виде признака будущие действия: Сени булан гёрюшер гюнню гёзлеймен (Ш. Альбериев) "Я жду дня встречи с тобой"; Энни бизге къаражакъ адам ёкъ (М. Хангишиев) "Теперь нет человека, который мог ухаживать за нами".

Материал убеждает нас в том, что сущностным признаком причастий является их коммуникативное предназначение выражать действие, представленное как признак.

В специальной литературе мало уделяется внимания функциональной сущности аналитических адъективных форм. Речь идет об аналитических формах, образованных при помощи показателя количественной аспектуальности тур-: Хомузун илмеге ер тапмай турагъан Али… (Р.Расулов) "Али, который не знает куда повесить свой кумуз…". Бу лакъыргъа тынглап тургъан Даниял… (М. Ягьияев) "Даниял, который слушал этот разговор…". Сёнме турагъан отбашгъа Райгьан чурпулар салды (М. Ягьияев) "В очаг, который вот-вот потухнет, Райхан подбросила хворост" и т. д.

Аналитические адъективные формы вместе с синтетическими формами образуют стройную систему, которую можно представить в следующей таблице:

| |---|---| |*-ажакъ*|*-а/-ып туражакъ*| |*-ар*|*-а/-ып турар*| |—|*-ма турагъан*| |*-агъан*|*-а/-ып турагъан*| |*-гъан*|*-а/-ып тургъан*|

В данной таблице, как и в системе времен, можно проследить четкую градацию значений адъективных форм в кумыкском языке: прошедшее – настоящее – ближайшее будущее – будущее.

Два указанных ряда причастий противопоставляются друг другу по признаку длительности/недлительности признака, приписываемого предмету. Как и в системе времен, здесь исключение составляет форма настоящего времени -агъан, которая может репрезентировать и длительные признаки.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге